{"id":364,"date":"2018-03-07T14:07:30","date_gmt":"2018-03-07T14:07:30","guid":{"rendered":"http:\/\/virtualseminar.icae.global\/?p=364"},"modified":"2018-03-07T21:19:53","modified_gmt":"2018-03-07T21:19:53","slug":"article-by-rima-abboud-inclusion-diversity-and-exclusion-thoughts-from-within-aswat-palestinian-gay-women","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/virtualseminar.icae.global\/?p=364","title":{"rendered":"Article by Rima Abboud &#8220;Inclusion, diversity and exclusion: Thoughts from within Aswat &#8211; Palestinian Gay Women&#8221;"},"content":{"rendered":"<p style=\"text-align: center;\"><em>Para el texto en castellano apriete <a href=\"#section1\">aqu\u00ed\u00a0<\/a>\/\u00a0Pour la\u00a0version fran\u00e7aise\u00a0appuyez <a href=\"#section2\">ici<\/a><\/em><\/p>\n<h2 style=\"text-align: center;\"><span style=\"color: #000080;\">Inclusion, diversity and exclusion: Thoughts from within Aswat &#8211; Palestinian Gay Women<\/span><\/h2>\n<p><strong>Rima Abboud\u00a0is a feminist Palestinian lesbian activist and human rights defender, an educator specialising in issues of gender and non-conformist sexuality, a graphic designer, and recently a mother to twins who are now two years old. Ms. Abboud has led\u00a0Aswat\u2019s Information and publication project\u00a0for a decade.\u00a0<\/strong><\/p>\n<p><strong>Abstract<\/strong>\u00a0<em>\u2013\u00a0As this issue is about inclusion and diversity, I would like to share my humble experience of working with \u201cAswat \u2013 Palestinian gay women\u201d for over a decade. The richness of the experience is difficult to summarise, thus this text aims to highlight some of the strategies utilised and challenges faced by Palestinian and Arab LGBTQI+ (Lesbian, Gay, Bisexual, Transgender, Queer or Questioning, Intersex+) communities.<\/em><strong>\u00a0<\/strong><\/p>\n<p><strong>A place of our own\u00a0\u00a0<\/strong><\/p>\n<p><em>Aswat<\/em> (\u201cvoices\u201d in Arabic) was founded by a group of Palestinian women who were disappointed by the circles of activism in which they were engaged. They felt that they could not be involved in these circles with all of their identities \u2013 feminist, Palestinian and lesbian. In the LGBTQI+ activism circles, for example, they felt that their sexual identity was welcomed but that their Palestinian identity had to be renounced. At the same time, within Palestinian activism groups they felt that many times the Palestinian struggle for justice and liberation prioritised justice to all Palestinian people over sexual and gender liberation struggles. Furthermore, within feminist circles, they felt that the feminist struggle was invested in gender equality and did not relate to same sex rights. Thus, the need for a space that is able to unite all oppressed identities and injustices was crucial and <em>Aswat<\/em> was established to embrace at least these three identities \u2013 Palestinian, non-conformist sexual orientations, and women.<\/p>\n<p><strong>The language and identity split<\/strong><\/p>\n<p>One of the main problems that Palestinian lesbians faced was the sense of being alone. The thought that one might be the only Palestinian lesbian or even the only Arab lesbian was very common. One of the reasons behind this feeling was the absence of information and literature on same sex sexuality in Arabic.\u00a0In addition, the lack of sexual education at Arab schools made the Internet the only accessible and anonymous place to look for information at the time. Unfortunately, most of the \u201creliable\u201d (as much as it can be) in-formation was in Hebrew or in English, thus the lack of personal stories and experiences in Arabic isolated Palestinian lesbians. Furthermore, any reference to same sex relations or love in Arabic, when found, would be full of negative ste-reotypes and derogatory terms. In addition, many Palestinian LGBTQI+ people had to live with the feeling that their sexual identity was something foreign and not authentic, as they were treated as and accused of being unauthentic \u2013 westernised, or Israelised. Both accusations detached their LGBTQI+ identities from their native Palestinian identity.<\/p>\n<p>This gap between the language in which one can identify, the context in which one is living, the negative or lack of representations of LGBTQI+ Arabs, along with hegemonic prejudiced attitudes and discrimination within one\u2019s community and outsider communities, estranged and ostracised LGBTQI+ people within their own families and communities.<\/p>\n<p><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"size-medium wp-image-365 img-responsive aligncenter\" src=\"http:\/\/virtualseminar.icae.global\/wp-content\/uploads\/2018\/03\/Aswat-Slogan-300x193.png\" alt=\"\" width=\"300\" height=\"193\" srcset=\"https:\/\/virtualseminar.icae.global\/wp-content\/uploads\/2018\/03\/Aswat-Slogan-300x193.png 300w, https:\/\/virtualseminar.icae.global\/wp-content\/uploads\/2018\/03\/Aswat-Slogan.png 470w\" sizes=\"(max-width: 300px) 100vw, 300px\" \/><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><em>My right to live, to choose, to be \u2013 Aswat&#8217;s slogan, \u00a9 Aswat \u2013 Palestinian Gay Wome<\/em>n<\/p>\n<p><em>Aswat\u2019s<\/em> projects stemmed from the needs of its community. One of the expressed needs was the desire to speak of same sex love and relationships in Arabic. This is how the <em>Information and publication project<\/em> was born. The project reclaimed the Arabic language as a language where LGBTQI+ persons could talk about their sexuality, gender identity and sexual orientation in neutral terms. This included producing new words, reclaiming old ones, and digging to find representations of same sex relations and love in Arab history that had been intentionally hidden and marginalised.<\/p>\n<p>The project also worked on documenting personal stories as an attempt to write down and mobilise the oral history that was passed down by word of mouth only by women who knew other women. Documenting personal experiences and stories broke the silence and the loneliness that was found among Palestinian and Arab lesbians. This resulted over the years in a glossary of terms in Arabic, two books of personal stories of Palestinian and Arab LBGTQI+ people (see Waqfet Banat in English), a guide on sexual orientation and gender identity for school counsellors and teachers and more than 20 booklets and guides in Arabic that discuss all areas of life.<a href=\"https:\/\/www.dvv-international.de\/en\/adult-education-and-development\/editions\/aed-842017-inclusion-and-diversity\/section-1-identity\/inclusion-diversity-and-exclusion-thoughts-from-within-aswat-palestinian-gay-women\/#c15057\"><sup>1<\/sup><\/a><\/p>\n<p><strong>\u00a0<img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"size-medium wp-image-367 img-responsive aligncenter\" src=\"http:\/\/virtualseminar.icae.global\/wp-content\/uploads\/2018\/03\/Festival-212x300.png\" alt=\"\" width=\"212\" height=\"300\" srcset=\"https:\/\/virtualseminar.icae.global\/wp-content\/uploads\/2018\/03\/Festival-212x300.png 212w, https:\/\/virtualseminar.icae.global\/wp-content\/uploads\/2018\/03\/Festival.png 372w\" sizes=\"(max-width: 212px) 100vw, 212px\" \/><\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><em>Poster of Kooz \u2013 Aswat&#8217;s 2nd Queer film festival,\u00a0 \u00a9 Aswat \u2013 Palestinian Gay Women<\/em><\/p>\n<p><strong>To be or not to be exposed<\/strong><\/p>\n<p>How did <em>Aswat<\/em> manage to achieve its goals even though its founders and <em>Aswat\u2019s<\/em> community did not believe that the only way to make a change is by disclosing one\u2019s identity? The collective was founded so the voices of Palestinian lesbian women would be heard through it. Accordingly, all publications were presented anonymously as the main purpose was to mobilise the knowledge and pass it on to other people. The information and publication unit worked underground, and the main focus was to publish as many experiences and life stories as possible.\u00a0<em>\u00a0<\/em><\/p>\n<p><em>Aswat<\/em> also published an underground diverse feminist magazine that visually looked like a mainstream magazine. Once opened, one can find rich content including information, knowledge and experiences related to diversity and inclusion.<\/p>\n<p><em>Aswat\u2019s<\/em> magazine reached a wide range of audiences, from young school girls to adult women, who expressed their excitement and interest in contributing to the magazine. We also received the feedback that thanks to the casual look of the magazine, girls were able to take it home without arousing their parents\u2019 suspicions. Our Arabic publications over the years helped close the gap between the isolation and the inclusion of Palestinian and Arab LGBTQI+ people with the rest of their society and communities.<\/p>\n<p><em><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"alignnone size-medium wp-image-366 img-responsive aligncenter\" src=\"http:\/\/virtualseminar.icae.global\/wp-content\/uploads\/2018\/03\/Publication-Cover-300x254.png\" alt=\"\" width=\"300\" height=\"254\" srcset=\"https:\/\/virtualseminar.icae.global\/wp-content\/uploads\/2018\/03\/Publication-Cover-300x254.png 300w, https:\/\/virtualseminar.icae.global\/wp-content\/uploads\/2018\/03\/Publication-Cover.png 622w\" sizes=\"(max-width: 300px) 100vw, 300px\" \/><\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><em>\u00a0Cover of the Aswat publication &#8220;Waqfet Banat\u201d that shares personal stories of Palestinian LBTQI+ women, \u00a9 Aswat \u2013 Palestinian Gay Women<\/em><\/p>\n<p>Providing the possibility to talk about one\u2019s sexuality in one\u2019s native language allowed Palestinian LGBTQI+ people to feel closer and more comfortable within their circles. Disseminating and exposing life stories in Arabic personified the LGBTQI+ people within their societies and refuted the dehumanising stereotypes of Palestinian LGBTQI+ people in general and within their own communities.<\/p>\n<p><strong>Education through personal narratives \u2013 between anonymity and exposure<\/strong><\/p>\n<p>Another need identified by <em>Aswat\u2019s<\/em> collective concerned the lack of education related to sexual orientations and gender identities. In response, <em>Aswat<\/em> initiated the education project in order to cater for this need. The project focused on personal stories, with the idea that a shared personal story introduces an unconventional and a complex point of view and experiences that had the power to undermine stigmas and change awareness.<\/p>\n<p>The use of personal stories within our workshops had challenged <em>Aswat\u2019s<\/em> members, since it required exposing one\u2019s gender identity. In fact, this disclosure was debatable inside <em>Aswat<\/em>. The question: \u201cWhy should I expose my personal story in front of strangers?\u201d was put on the table by many members. However, some members did believe in the power of a personal story and felt the change of consciousness almost immediately. Eventually, being part of the team that told their stories in our educational sessions was optional for those who believed in the strategy and felt comfortable with it. At the same time, other stories were published anonymously, allowing each contributor to decide what to disclose.<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong><em>\u201cFounding Aswat was a very bold move, where a collective of courageous women decided to initiate a change that they wanted while acknowledging their fears and concerns.\u201d\u00a0<\/em><\/strong><em>\u00a0<\/em><\/p>\n<p>It is worth noting that some members who were willing to share their personal stories had little hesitation regarding where and with whom to share their stories, where others did not feel very comfortable exposing their gender identities in familiar environments. To make this experience as comfortable and empowering as possible, our members would attend workshops far from their hometowns, reducing the possibilities of encountering acquaintances. Each time <em>Aswat<\/em> would take part in a session on sexual orientation and gender identities, the collective would make sure who the audience was and which team member was most comfortable taking part in that session. In doing so, <em>Aswat\u2019s<\/em> members had ownership and agency, choosing each time when\u00a0and where to expose themselves and when and where to remain anonymous. Having a choice allowed our members to go through the change we wished to achieve while catering for the needs and restrictions that we had.<\/p>\n<p><strong>Networking and integration \u2013 the more the merrier\u00a0<\/strong><\/p>\n<p>Founding <em>Aswat<\/em> was a very bold move, where a collective of courageous women decided to initiate a change that they wanted while acknowledging their fears and concerns. Their union and shared leadership highlighted the diverse and cross-cutting issues of oppression. Realising the intersections allowed them to see the commonalities between them and other groups, including social change organisations. Since its inception, <em>Aswat<\/em> sought a space to embrace people and provide them with the umbrella they needed to start their activities. Fortunately, <em>Aswat<\/em> found that space within the feminist organisations in Haifa.<\/p>\n<p>Building partnerships with other organisations allowed <em>Aswat\u2019s<\/em> education programme to reach a wider audience. That included feminists, young activists, educators, consultants, policy makers, human rights defenders, academics, social workers, youth and others. Furthermore, <em>Aswat<\/em> worked on networking with other Arab and non-Arab groups in the region. Despite the geopolitical restrictions and dangers encountered when meeting other activists from neighbouring\/hostile countries, these meetings were very good boosters for driving change. They allowed all groups to exchange ideas and experiences and think together towards solutions for specific problems, while creating opportunities for different groups from the region to work on similar goals simultaneously, such as promoting terminologies and new vocabulary in Arabic. The wider the exposure to the terminology, the higher its assimilation.<\/p>\n<p><strong>What\u2019s next? The future<\/strong><\/p>\n<p><strong>\u00a0<\/strong><em>Aswat\u2019s<\/em> small community was always the well from which we drew our projects. There was so much to be done, so many needs and so few organisations to work on them. Nowadays, over a decade after its inception, there are more groups and individuals working to promote LGBTQI+ rights within Palestinian and Arab societies. <em>Aswat<\/em> continues observing and exploring the needs of the communities. For example, we initiated the first Palestinian Queer film festival in 2015. We support encouraging artists and providing our humble resources to bring their productions to life. Our experience -indicates that participatory community research is needed, and we are working this year to launch our first research based on this method. Time and time again, reality has proven for us that the knowledge is out there and our role is to facilitate collecting this knowledge and sharing it with the world, because we believe that those who suffer from discrimination and being ostracised have the capacities to inspire the solutions.<\/p>\n<p><strong>Values of justice and freedom as a compass<\/strong><\/p>\n<p>To conclude: It is extremely important to emphasise the inter-connectedness of local and global issues of justice and equality. Inclusion, from our perspective, is not merely limited to partnerships with groups and individuals with similar identities. Rather, we believe in promoting justice and equality in different spheres of life, where we see collaboration with groups such as groups countering militarism, feminist groups, groups fighting pornography, combating violence and bullying, and promoting indigenous people\u2019s rights, as feasible possibilities for collaboration. We perceive values of justice and freedom as inseparable from our work and from our partners. We believe that one cannot promote LGBTQI+ issues without taking a stance against oppression, occupation, and discrimination of other groups and peoples or by being complicit in orders that perpetuate oppressive and discriminative mechanisms. Thus, we believe that inclusion and diversity are based on values and practices that our partners hold towards their communities and the world. Raising awareness about sexual identities and orientations in our communities means that we are also responsible for raising awareness around the world on issues of injustice and inequality which affect our suffering and seclusion.<\/p>\n<p><strong>Note<\/strong><\/p>\n<p><strong>1<\/strong>\u00a0\/ The documents can be found at <a href=\"http:\/\/www.aswatgroup.org\/en\">http:\/\/www.aswatgroup.org\/en<\/a><a id=\"section1\"><\/a><\/p>\n<p>_________________________________________________________________________________<\/p>\n<p><!--more--><\/p>\n<h2 style=\"text-align: center;\"><span style=\"color: #008000;\"><strong>Inclusi\u00f3n, diversidad y exclusi\u00f3n. Reflexiones desde el interior de Aswat, lesbianas palestinas<\/strong><\/span><\/h2>\n<p><strong>Rima Abboud\u00a0es una activista lesbiana y feminista palestina, al igual que defensora de los derechos humanos. Es educadora especializada en asuntos relativos al g\u00e9nero y a la sexualidad no conformista, dise\u00f1adora gr\u00e1fica y recientemente madre de mellizos que ahora tienen dos a\u00f1os de edad. Rima Abboud ha encabezado por m\u00e1s de una d\u00e9cada el \u201cProyecto de informaci\u00f3n y publicaci\u00f3n\u201d de Aswat.<\/strong><\/p>\n<p><strong>Resumen<\/strong>\u00a0<em>\u2013\u00a0En atenci\u00f3n a que este n\u00famero de la revista versa sobre la inclusi\u00f3n y la diversidad, me complace compartir con ustedes mi modesta experiencia de trabajo de m\u00e1s de una d\u00e9cada con \u201cAswat, lesbianas palestinas\u201d. Si bien es dif\u00edcil sintetizar la riqueza de la experiencia, intentar\u00e9 destacar algunas de las estrategias empleadas y exponer los problemas afrontados por las comunidades LGBTQI+ (lesbianas, gais, bisexuales, transexuales, queer e intersexuales y otros) palestinas y \u00e1rabes.<\/em><\/p>\n<p><strong>Un espacio para nosotras\u00a0<\/strong><\/p>\n<p>Aswat (en \u00e1rabe \u201cvoces\u201d) fue fundada por un grupo de mujeres palestinas que se sintieron decepcionadas por los c\u00edrculos de activismo en los cuales participaban. Consideraban que no pod\u00edan hacer valer todas sus identidades: como feministas, palestinas y lesbianas. As\u00ed por ejemplo, en los c\u00edrculos de activismo LGBTQI+ se sent\u00edan acogidas en lo relativo a su orientaci\u00f3n sexual, pero deb\u00edan renegar de su identidad palestina. Al mismo tiempo, al interior de los grupos activistas palestinos notaban que, en su lucha por la justicia y la liberaci\u00f3n, sus miembros sol\u00edan privilegiar la justicia para todo el pueblo palestino por sobre la campa\u00f1a en favor de la libertad sexual y de g\u00e9nero. Por a\u00f1adidura, dentro de los grupos feministas ellas estimaban que la lucha por los derechos de la mujer se centraba en la igualdad de g\u00e9nero y no consideraba la igualdad de derechos para parejas de un mismo sexo. En consecuencia, la necesidad de disponer de un espacio ade-cuado para aunar todas las identidades oprimidas y denunciar todas las injusticias era una necesidad imperiosa. Aswat fue fundada para amparar al menos tres de estas identidades: la identidad palestina, las orientaciones sexuales inconformistas y la identidad femenina.<\/p>\n<p><strong>La divisi\u00f3n entre idioma e identidad<\/strong><\/p>\n<p>Uno de los mayores problemas que afrontaban las lesbianas palestinas era la sensaci\u00f3n de soledad. El pensamiento de que una podr\u00eda ser la \u00fanica lesbiana palestina o incluso la \u00fanica lesbiana \u00e1rabe era muy com\u00fan. Una de las razones para experimentar esta sensaci\u00f3n era la falta de informaci\u00f3n y bibliograf\u00eda en \u00e1rabe sobre sexualidad entre personas de un mismo g\u00e9nero. Por otra parte, ante la ausencia de una educaci\u00f3n sexual en las escuelas \u00e1rabes, internet se hab\u00eda transformado en el \u00fanico espacio an\u00f3nimo y accesible donde buscar informaci\u00f3n en ese entonces. Lamentablemente, la mayor parte de la informaci\u00f3n \u201cfiable\u201d (en la medida de lo posible) se encontraba en hebreo o ingl\u00e9s. Por consiguiente, a ra\u00edz de la falta de experiencias y relatos personales en \u00e1rabe, las lesbianas palestinas se sent\u00edan aisladas. Adem\u00e1s, en los casos en que se lograba encontrar alguna referencia a relaciones sexuales o afectivas entre personas de un mismo sexo en lengua \u00e1rabe, estaba llena de estereotipos negativos y t\u00e9rminos despectivos. As\u00ed pues, muchos palestinos LGBTQI+ deb\u00edan vivir con la sensaci\u00f3n de que su identidad sexual era algo extra\u00f1o, antinatural, ya que se los acusaba de poco aut\u00e9nticos \u2014occidentalizados o israelizados\u2014 y se los trataba como a tales. Con ambas acusaciones se separaba su identidad LGBTQI+ de su identidad como originarios de Palestina.<\/p>\n<p>Este desajuste entre el idioma con que uno se identifica, el contexto en que se vive, y la nula o negativa representaci\u00f3n de los \u00e1rabes LGBTQI+, o bien la imagen negativa de ellos, junto con las actitudes hegem\u00f3nicas y prejuiciosas y las muestras de discriminaci\u00f3n dentro de la propia comunidad y de las comunidades externas, distanciaban y marginaban a las personas LGBTQI+ dentro de sus propias familias y comunidades.<\/p>\n<p><em><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"alignnone size-medium wp-image-365 img-responsive aligncenter\" src=\"http:\/\/virtualseminar.icae.global\/wp-content\/uploads\/2018\/03\/Aswat-Slogan-300x193.png\" alt=\"\" width=\"300\" height=\"193\" srcset=\"https:\/\/virtualseminar.icae.global\/wp-content\/uploads\/2018\/03\/Aswat-Slogan-300x193.png 300w, https:\/\/virtualseminar.icae.global\/wp-content\/uploads\/2018\/03\/Aswat-Slogan.png 470w\" sizes=\"(max-width: 300px) 100vw, 300px\" \/><\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><em>&#8220;Mi derecho a vivir, a escoger, a ser&#8221;: el eslogan de Aswat,\u00a0\u2028\u00a9\u00a0Aswat \u2013 Palestinian Gay Women<\/em><\/p>\n<p>Los proyectos Aswat nacieron a partir de las necesidades de la comunidad. Una de ellas era el deseo de tratar en lengua \u00e1rabe el tema de las relaciones afectivas entre personas del mismo sexo. Este fue el punto de partida del &#8220;Proyecto de informaci\u00f3n y publicaci\u00f3n&#8221;. El proyecto reivindicaba el \u00e1rabe como la lengua en que las personas LGBTQI+ pudieran hablar sobre su sexualidad, su identidad de g\u00e9nero y su orientaci\u00f3n sexual en t\u00e9rminos neutros. Ello inclu\u00eda iniciativas como acu\u00f1ar nuevos t\u00e9rminos, rescatar algunos antiguos, e indagar en la historia \u00e1rabe en busca de representaciones de relaciones sexuales y afectivas entre personas de un mismo g\u00e9nero que hubieran sido intencionalmente ocultadas y marginadas. Otro objetivo del proyecto fue documentar historias personales como un intento de escribir y movilizar la historia oral que hasta entonces hab\u00eda sido transmitida de boca en boca s\u00f3lo entre mujeres que se conoc\u00edan personalmente. Al documentarse las experiencias y los testimonios personales se derrib\u00f3 el muro de silencio y soledad que rodeaba a las lesbianas palestinas y \u00e1rabes. Con el paso de los a\u00f1os, la informaci\u00f3n recopilada permiti\u00f3 elaborar un glosario de t\u00e9rminos en \u00e1rabe, dos libros con testimonios personales de miembros de comunidades\u00a0 LGBTQI+ \u00e1rabes y palestinas (v\u00e9ase Waqfet Banat, en ingl\u00e9s), una gu\u00eda sobre orientaci\u00f3n sexual e identidad de g\u00e9nero para maestros y consejeros escolares, al igual que m\u00e1s de 20 folletos y manuales en \u00e1rabe en los que se tratan todos los aspectos de la vida.<a href=\"https:\/\/www.dvv-international.de\/es\/educacion-de-adultos-y-desarrollo\/ediciones\/ead-842017-inclusion-y-diversidad\/section-1-identidad\/inclusion-diversidad-y-exclusion-reflexiones-desde-el-interior-de-aswat-lesbianas-palestinas\/#c15237\"><strong>1<\/strong><\/a><\/p>\n<p><em><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"alignnone size-medium wp-image-367 img-responsive aligncenter\" src=\"http:\/\/virtualseminar.icae.global\/wp-content\/uploads\/2018\/03\/Festival-212x300.png\" alt=\"\" width=\"212\" height=\"300\" srcset=\"https:\/\/virtualseminar.icae.global\/wp-content\/uploads\/2018\/03\/Festival-212x300.png 212w, https:\/\/virtualseminar.icae.global\/wp-content\/uploads\/2018\/03\/Festival.png 372w\" sizes=\"(max-width: 212px) 100vw, 212px\" \/><\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><em>P\u00f3ster de Kooz: Segundo festival de cine queer organizado por Aswat,\u2028\u00a9 Aswat \u2013 Palestinian Gay Women<\/em><\/p>\n<p><strong>Exponerse o no exponerse<\/strong><\/p>\n<p>\u00bfC\u00f3mo logr\u00f3 Aswat alcanzar sus objetivos pese a que sus fundadoras y las comunidades en que estaba inmersa no cre\u00edan que la \u00fanica manera de lograr un cambio fuera revelando la propia identidad? Esta asociaci\u00f3n fue creada como un medio para hacer o\u00edr la voz de las lesbianas palestinas. Por consiguiente, todas las publicaciones fueron presentadas de manera an\u00f3nima, ya que el prop\u00f3sito principal fue movilizar los conocimientos y transmitirlos a otras personas. El equipo a cargo de la informaci\u00f3n y la publicaci\u00f3n trabaj\u00f3 de manera clandestina, pues el objetivo central era dar a conocer la mayor cantidad posible de experiencias y testimonios personales.<\/p>\n<p>Aswat public\u00f3 tambi\u00e9n una revista feminista clandestina que promov\u00eda la diversidad, y que a primera vista parec\u00eda una revista convencional. Pero una vez abierta, se pod\u00eda encontrar una enorme variedad de contenidos que inclu\u00edan informaci\u00f3n, conocimientos y experiencias relacionados con la diversidad y la inclusi\u00f3n. La revista de Aswat estaba dirigida a un amplio c\u00edrculo de lectoras, desde j\u00f3venes escolares hasta mujeres adultas, que expresaban su entusiasmo y su inter\u00e9s por contribuir a la publicaci\u00f3n. Tambi\u00e9n recibimos un comentario en el que se se\u00f1alaba que, gracias a la apariencia inofensiva de la revista, las muchachas pod\u00edan llevarla a casa sin despertar las sospechas de los padres. Con el correr de los a\u00f1os, nuestras publicaciones en \u00e1rabe ayudaron a cerrar la brecha entre el aislamiento y la inclusi\u00f3n que exist\u00eda entre personas LGBTQI+ \u00e1rabes y palestinas y el resto de la sociedad y de las comunidades. Al brindarles la posibilidad de hablar sobre su propia sexualidad en la lengua materna, las personas LGBTQI+ palestinas estrecharon sus lazos con sus c\u00edrculos sociales, donde se sintieron m\u00e1s a gusto. Al difundir y dar a conocer los testimonios de vida en lengua \u00e1rabe, las personas LGBTQI+ no solo adquirieron una dimensi\u00f3n m\u00e1s humana dentro de la sociedad sino que adem\u00e1s se refutaron los estereotipos deshumanizantes con respecto a los grupos LGBTQI+ palestinos en general, y al interior de sus propias comunidades.<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"alignnone size-medium wp-image-366 img-responsive aligncenter\" src=\"http:\/\/virtualseminar.icae.global\/wp-content\/uploads\/2018\/03\/Publication-Cover-300x254.png\" alt=\"\" width=\"300\" height=\"254\" srcset=\"https:\/\/virtualseminar.icae.global\/wp-content\/uploads\/2018\/03\/Publication-Cover-300x254.png 300w, https:\/\/virtualseminar.icae.global\/wp-content\/uploads\/2018\/03\/Publication-Cover.png 622w\" sizes=\"(max-width: 300px) 100vw, 300px\" \/><em>Portada de la &#8220;Waqfet Banat&#8221;, publicaci\u00f3n de Aswat en la que se comparten testimonios personales de mujeres palestinas LGBTQI+,\u00a9 Aswat \u2013 Palestinian Gay Women<\/em><\/p>\n<p><strong>Educaci\u00f3n a trav\u00e9s de testimonios personales: entre el anonimato y la exposici\u00f3n<\/strong><\/p>\n<p>Otra necesidad identificada por las integrantes de Aswat se refer\u00eda a la falta de educaci\u00f3n en materia de orientaciones sexuales e identidades de g\u00e9nero. Como respuesta a esta inquietud, Aswat puso en marcha un proyecto educativo destinado a corregir esta deficiencia. El proyecto se centr\u00f3 en historias personales, partiendo del supuesto de que un testimonio personal compartido incorpora experiencias y puntos de vista complejos y fuera de lo com\u00fan que tendr\u00edan el poder de desvirtuar los estigmas y modificar las conciencias.<\/p>\n<p>El empleo de los testimonios personales en nuestros talleres supuso un desaf\u00edo para las integrantes de Aswat, ya que implicaba revelar la propia identidad de g\u00e9nero. De hecho, esta divulgaci\u00f3n fue motivo de debates al interior de Aswat. Varias participantes plantearon la siguiente pregunta: \u201c\u00bfPor qu\u00e9 tengo que exponer mi historia privada ante personas extra\u00f1as?\u201d. Pero hubo otras que s\u00ed cre\u00edan en el poder de un testimonio personal y percibieron un cambio de conciencia de manera casi inmediata. En definitiva, formar parte del grupo que dio a conocer su testimonio en nuestras sesiones educativas fue una decisi\u00f3n opcional para las integrantes que cre\u00edan en la estrategia sin que les incomodaran las revelaciones. Al mismo tiempo se publicaron otros testimonios an\u00f3nimos, de modo que cada colaboradora pudo decidir qu\u00e9 aspectos iba a revelar.<\/p>\n<p>Cabe mencionar que algunas integrantes que s\u00ed estuvieron dispuestos a compartir su historia personal no pusieron mayores reparos con respecto a d\u00f3nde o con qui\u00e9n iban a hacerlo, en tanto que otras no se sintieron muy c\u00f3modas al tener que revelar su identidad de g\u00e9nero en un entorno familiar. A fin de lograr que esta experiencia resultara tan agradable y fortalecedora como fuera posible, las integrantes asist\u00edan a talleres en sedes alejadas de su lugar de residencia para as\u00ed reducir las probabilidades de encontrarse con alg\u00fan conocido. Cada vez que Aswat participaba en una sesi\u00f3n sobre orientaci\u00f3n sexual e identidad de g\u00e9nero, el colectivo se informaba sobre la composici\u00f3n de la audiencia y determinaba qu\u00e9 integrante del equipo se sentir\u00eda m\u00e1s c\u00f3moda al asistir a esa actividad. De esta manera, las integrantes de Aswat gozaban de autonom\u00eda y libertad de acci\u00f3n, pudiendo decidir en cada oportunidad cu\u00e1ndo y d\u00f3nde iban a exponerse y cu\u00e1ndo y d\u00f3nde iban a mantenerse en el anonimato. El hecho de poder optar permiti\u00f3 que nuestras integrantes experimentaran el cambio que dese\u00e1bamos producir, y al mismo tiempo logramos satisfacer nuestras necesidades respetando ciertas restricciones.<\/p>\n<p><strong>Trabajo en red e integraci\u00f3n: mientras mayor sea, mejor<\/strong><\/p>\n<p>La fundaci\u00f3n de Aswat fue una medida muy audaz, en la que un grupo de valientes mujeres decidi\u00f3 iniciar una transformaci\u00f3n que consideraban necesaria, sin dejar de admitir, al mismo tiempo, sus temores e inquietudes. Su esp\u00edritu de cohesi\u00f3n y su liderazgo compartido lograron poner de manifiesto los diversos problemas transversales relativos a la opresi\u00f3n. Al percibir los aspectos en que coincid\u00edan, lograron apreciar sus puntos en com\u00fan con otros grupos, entre ellos las organizaciones de cambio social. Desde sus inicios, Aswat ha procurado crear un espacio que acoja a las personas y les proporcione el marco de apoyo necesario para poner en marcha sus actividades. Afortunadamente, Aswat encontr\u00f3 dicho espacio dentro de las organizaciones feministas de Haifa.<\/p>\n<p>Al establecer asociaciones con otras organizaciones, Aswat logr\u00f3 ampliar la cantidad de destinatarios de su programa educativo. Entre ellos se incluyen feministas, j\u00f3venes activistas, educadores, consultores, dise\u00f1adores de pol\u00edticas, defensores de los derechos humanos, acad\u00e9micos, asistentes sociales, j\u00f3venes, etc. Adem\u00e1s, Aswat ha emprendido un trabajo en red con otros grupos \u00e1rabes y no \u00e1rabes de la regi\u00f3n. Pese a las restricciones y amenazas geopol\u00edticas que han afrontado cuando se re\u00fanen con otros activistas de pa\u00edses vecinos u hostiles, estos encuentros han resultado ser eficaces impulsores del cambio. Permitieron que los grupos intercambiaran ideas y experiencias y discurrieran conjuntamente soluciones para determinados problemas, y al mismo tiempo generaron oportunidades para que distintos grupos de la regi\u00f3n realizaran esfuerzos simult\u00e1neos a fin de alcanzar objetivos similares, tales como promover una terminolog\u00eda y un nuevo vocabulario en \u00e1rabe. Mientras mayor sea el contacto con la terminolog\u00eda, mejor ser\u00e1 su asimilaci\u00f3n.<\/p>\n<p><strong>\u00bfQu\u00e9 viene a continuaci\u00f3n? El futuro<\/strong><\/p>\n<p>La peque\u00f1a comunidad de Aswat fue siempre la fuente de nuestros proyectos. Era tanto lo que hab\u00eda que hacer, eran tantas las necesidades y tan pocas las organizaciones que se ocuparan de ellas. Hoy en d\u00eda, transcurrida m\u00e1s de una d\u00e9cada desde su fundaci\u00f3n, hay m\u00e1s grupos y personas dedicados a promover los derechos de las personas LGBTQI+ en las sociedades palestina y \u00e1rabe. Aswat contin\u00faa observando y explorando las necesidades de las comunidades. As\u00ed por ejemplo, en 2015 organizamos el primer festival palestino de cine queer. Apoyamos y alentamos a los artistas, aportando nuestros modestos recursos para que pudiesen realizar sus proyectos. Nuestra experiencia nos ha se\u00f1alado la necesidad de recurrir a la investigaci\u00f3n comunitaria participativa, de manera que este a\u00f1o hemos estado trabajando para emprender nuestra primera iniciativa basada en este m\u00e9todo. Una y otra vez la realidad nos ha demostrado que los conocimientos est\u00e1n a nuestro alcance y que es nuestro deber propiciar la recopilaci\u00f3n de esa informaci\u00f3n para compartirla con el mundo, pues estamos convencidas de que las v\u00edctimas de la discriminaci\u00f3n y el aislamiento son capaces de inspirar las soluciones.<\/p>\n<p><strong>El valor de la justicia y la libertad como criterios orientadores<\/strong><\/p>\n<p>Para concluir, resulta de suma importancia subrayar la interconexi\u00f3n entre los problemas locales y mundiales relativos a la justicia y la equidad. Desde nuestra perspectiva, la inclusi\u00f3n no consiste meramente en formar asociaciones con grupos o individuos que tengan identidades similares. Creemos m\u00e1s bien que se debe promover la justicia y la equidad en las distintas esferas de la vida donde percibamos posibilidades factibles de colaboraci\u00f3n, como por ejemplo grupos que se oponen al militarismo; grupos feministas; grupos que combaten la pornograf\u00eda, la violencia y el acoso; y grupos que promueven los derechos de los pueblos ind\u00edgenas. Consideramos que la justicia y la libertad son valores consustanciales a nuestro trabajo y al de nuestros socios. Creemos que no podemos defender la causa de las personas LGBTQI+ si no adoptamos una postura abiertamente contraria a la opresi\u00f3n, la ocupaci\u00f3n y la discriminaci\u00f3n de otros grupos y personas, o si nos hacemos c\u00f3mplices de medidas que perpet\u00faan mecanismos opresivos y discriminatorios. As\u00ed pues, estimamos que la inclusi\u00f3n y la diversidad se basan en valores y pr\u00e1cticas que nuestros socios adoptan al relacionarse con sus comunidades y con el mundo. Al crear conciencia en nuestras comunidades con respecto a las orientaciones sexuales y las identidades de g\u00e9nero estamos tambi\u00e9n asumiendo la responsabilidad de sensibilizar a todo el mundo frente a actos de injusticia y desigualdad que acrecientan nuestro sufrimiento y aislamiento.<\/p>\n<p>Nota<a id=\"section2\"><\/a><\/p>\n<p><strong>1<\/strong>\u00a0\/ Para ver los documentos visite: <a href=\"http:\/\/www.aswatgroup.org\/en\">http:\/\/www.aswatgroup.org\/en<\/a><\/p>\n<p>_________________________________________________________________________________<\/p>\n<p><!--more--><\/p>\n<h2 style=\"text-align: center;\"><span style=\"color: #993300;\"><strong>Inclusion, diversit\u00e9 et exclusion\u00a0: r\u00e9flexions de l\u2019organisation Aswat \u2013 Palestinian Gay Women<\/strong><\/span><\/h2>\n<p><strong>Rima Abboud\u00a0est une militante lesbienne f\u00e9ministe palestinienne et d\u00e9fenseur des droits humains. Elle est enseignante, sp\u00e9cialiste des questions de genre et de la sexualit\u00e9 non conformiste, graphiste et maman de jumeaux \u00e2g\u00e9s aujourd\u2019hui de deux ans. Madame Abboud dirige le <em>projet d\u2019information et de publication d\u2019Aswat <\/em>depuis une d\u00e9cennie.\u00a0\u00a0<\/strong><\/p>\n<p><strong>R\u00e9sum\u00e9<\/strong> <em>\u2013 Ce num\u00e9ro \u00e9tant consacr\u00e9 \u00e0 l\u2019inclusion et \u00e0 la diversit\u00e9, je souhaiterais partager l\u2019humble exp\u00e9rience que j\u2019ai acquise pendant plus d\u2019une d\u00e9cennie au service de l\u2019organisation Aswat \u2013 Palestinian Gay Women\u00a0(Aswat \u2013 femmes gay palestiniennes). La richesse de cette exp\u00e9rience est difficile \u00e0 r\u00e9sumer. Par cons\u00e9quent, ce texte s\u2019attachera \u00e0 mettre en relief un certain nombre de strat\u00e9gies utilis\u00e9es par les communaut\u00e9s LGBTQI+ (lesbiennes, gays, bisexuelles, transgenres, queers, intersexu\u00e9es+) palestiniennes et arabes, et de d\u00e9fis auxquels elles doivent faire face.<\/em><\/p>\n<p><strong>Un endroit \u00e0 nous\u00a0\u00a0<\/strong><\/p>\n<p>L\u2019organisation <em>Aswat<\/em> (les voix en arabe) a \u00e9t\u00e9 fond\u00e9e par un groupe de Palestiniennes que les groupes militants au sein desquels elles \u00e9taient actives avaient d\u00e9\u00e7ues. Elles avaient le sentiment de ne pas \u00eatre int\u00e9gr\u00e9es dans ces groupes avec toutes leurs identit\u00e9s : de f\u00e9ministes, de Palestiniennes et de lesbiennes. Dans les cercles activistes LGBTQI+, par exemple, elles avaient l\u2019impression que leur identit\u00e9 sexuelle \u00e9tait la bienvenue, mais qu\u2019elles devaient faire abstraction de leur identit\u00e9 palestinienne. En m\u00eame temps, dans les groupes militants palestiniens, elles trouvaient souvent que la lutte des Palestiniens pour la justice et la lib\u00e9ration pla\u00e7ait la justice pour tous les Palestiniens au-dessus des luttes pour la lib\u00e9ration sexuelle et des genres. De plus, au sein des cercles f\u00e9ministes, elles sentaient que la lutte \u00e9tait investie dans l\u2019\u00e9galit\u00e9 des genres et n\u2019avait aucun rapport avec les droits des homosexuels. Par cons\u00e9quent, il \u00e9tait crucial de disposer d\u2019un espace permettant de prendre en compte toutes les identit\u00e9s opprim\u00e9es et toutes les injustices. C\u2019est ainsi qu\u2019Aswat fut cr\u00e9\u00e9e pour embrasser au moins ces trois identit\u00e9s : l\u2019identit\u00e9 palestinienne, les orientations sexuelles non conformistes et l\u2019identit\u00e9 de femme.<\/p>\n<p><strong>Le foss\u00e9 entre la langue et l\u2019identit\u00e9<\/strong><\/p>\n<p>Le sentiment d\u2019\u00eatre seules \u00e9tait l\u2019un des principaux probl\u00e8mes que rencontraient les femmes palestiniennes. L\u2019id\u00e9e d\u2019\u00eatre peut-\u00eatre la seule Palestinienne lesbienne ou m\u00eame la seule Arabe lesbienne \u00e9tait tr\u00e8s r\u00e9pandue. L\u2019absence d\u2019informations et d\u2019ouvrages en arabe sur l\u2019homosexualit\u00e9 en \u00e9tait l\u2019une des causes. En plus, l\u2019absence d\u2019\u00e9ducation sexuelle dans les \u00e9coles arabes faisait d\u2019Internet le seul endroit accessible et anonyme \u00e0 l\u2019\u00e9poque pour rechercher des informations sur ce th\u00e8me. Malheureusement, la plupart des informations \u00ab fiables \u00bb (tout au moins aussi fiables que possible) \u00e9taient en h\u00e9breu ou en anglais. Aussi, l\u2019absence de r\u00e9cits d\u2019exp\u00e9riences et d\u2019histoires de vie relat\u00e9s en arabe isolait les lesbiennes palestiniennes. En outre, toute r\u00e9f\u00e9rence en arabe \u00e0 des relations sexuelles ou amoureuses avec des personnes du m\u00eame sexe, si tant est qu\u2019on en trouvait, \u00e9tait truff\u00e9e de st\u00e9r\u00e9otypes n\u00e9gatifs et de termes p\u00e9joratifs. Beaucoup de Palestiniens LGBTQI+ devaient \u00e9galement vivre avec le sentiment que leur identit\u00e9 sexuelle \u00e9tait quelque chose d\u2019\u00e9tranger, qui n\u2019\u00e9tait pas authentique, puisqu\u2019on les traitait comme des imposteurs, en les accusant d\u2019\u00eatre inauthentiques \u2013 occidentalis\u00e9s ou isra\u00e9lis\u00e9s. Ces deux accusations d\u00e9tachaient leurs identit\u00e9s LGBTQI+ de leur identit\u00e9 palestinienne d\u2019origine.<\/p>\n<p>Cet \u00e9cart entre la langue dans laquelle on peut identifier des choses, le contexte dans lequel on vit, les repr\u00e9sentations n\u00e9gatives ou l\u2019absence de repr\u00e9sentations des LGBTQI+ arabes, mais aussi les attitudes h\u00e9g\u00e9moniques empreintes de pr\u00e9jug\u00e9s et la discrimination des LGBTQI+ au sein de leurs propres communaut\u00e9s et d\u2019autres communaut\u00e9s les \u00e9loign\u00e8rent de leurs familles et communaut\u00e9s, et les en exclurent.\u00a0\u00a0<em><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"alignnone size-medium wp-image-365 img-responsive aligncenter\" src=\"http:\/\/virtualseminar.icae.global\/wp-content\/uploads\/2018\/03\/Aswat-Slogan-300x193.png\" alt=\"\" width=\"300\" height=\"193\" srcset=\"https:\/\/virtualseminar.icae.global\/wp-content\/uploads\/2018\/03\/Aswat-Slogan-300x193.png 300w, https:\/\/virtualseminar.icae.global\/wp-content\/uploads\/2018\/03\/Aswat-Slogan.png 470w\" sizes=\"(max-width: 300px) 100vw, 300px\" \/><\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><em>Mon droit de vivre, de choisir, d\u2019\u00eatre \u2013 le slogan d\u2019Aswat, \u00a9 Aswat \u2013 Palestinian Gay Women<\/em><\/p>\n<p><em>Aswat<\/em> tirait ses projets des besoins de sa communaut\u00e9. L\u2019un des besoins exprim\u00e9s \u00e9tait le d\u00e9sir de parler en arabe des relations sexuelles et amoureuses avec des personnes du m\u00eame sexe. C\u2019est de l\u00e0 que naquit le projet d\u2019information et de publication. Ce projet se r\u00e9appropriait l\u2019arabe comme langue dans laquelle les LGBTQI+ pouvaient parler de leur sexualit\u00e9, de leur identit\u00e9 de genre et de leur orientation sexuelle en termes neutres. Cela incluait la cr\u00e9ation de mots nouveaux, la r\u00e9appropriation de termes anciens et un travail de recherche pour trouver dans l\u2019histoire arabe des repr\u00e9sentations de relations sexuelles et amoureuses qui avaient \u00e9t\u00e9 intentionnellement dissimul\u00e9es et marginalis\u00e9es. Le projet inventoriait aussi des histoires de vie pour tenter de les consigner par \u00e9crit et de mobiliser l\u2019histoire orale transmise de bouche \u00e0 oreille par des femmes qui connaissaient d\u2019autres femmes. R\u00e9pertorier des r\u00e9cits d\u2019exp\u00e9riences et d\u2019histoires de vie rompait le silence et la solitude que l\u2019on avait d\u00e9couverts chez les Palestiniennes et Arabes lesbiennes. Il r\u00e9sultat de cela au fil des ans un glossaire de termes arabes, deux ouvrages racontant les itin\u00e9raires personnels de LBGTQI+ palestiniens et arabes (voir Waqfet Banat, en anglais), un guide sur l\u2019orientation sexuelle et l\u2019identit\u00e9 de genre pour les conseillers scolaires et les enseignants, et plus de vingt brochures et guides en arabe sur tous les domaines de la vie.<a href=\"https:\/\/www.dvv-international.de\/fr\/education-des-adultes-et-developpement\/numeros\/ead-842017-inclusion-et-diversite\/section-1-identite\/inclusion-diversite-et-exclusion-reflexions-de-lorganisation-aswat-palestinian-gay-women\/#c15240\"><strong>1<\/strong><\/a><\/p>\n<p><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"alignnone size-medium wp-image-367 img-responsive aligncenter\" src=\"http:\/\/virtualseminar.icae.global\/wp-content\/uploads\/2018\/03\/Festival-212x300.png\" alt=\"\" width=\"212\" height=\"300\" srcset=\"https:\/\/virtualseminar.icae.global\/wp-content\/uploads\/2018\/03\/Festival-212x300.png 212w, https:\/\/virtualseminar.icae.global\/wp-content\/uploads\/2018\/03\/Festival.png 372w\" sizes=\"(max-width: 212px) 100vw, 212px\" \/><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><em>Poster de Kooz, la deuxi\u00e8me \u00e9dition du festival du film queer organis\u00e9 par Aswat,\u00a0 \u00a9 Aswat \u2013 Palestinian Gay Women<\/em><\/p>\n<p><strong>Se d\u00e9voiler ou ne pas se d\u00e9voiler ?<\/strong><\/p>\n<p>Comment Aswat est-elle parvenue \u00e0 atteindre ses objectifs alors que ses fondatrices et sa communaut\u00e9 ne croyaient pas que la seule fa\u00e7on de produire un changement consistait \u00e0 r\u00e9v\u00e9ler son identit\u00e9 ? Le collectif a \u00e9t\u00e9 fond\u00e9 comme porte-voix pour les lesbiennes palestiniennes. En cons\u00e9quence, toutes les publications \u00e9taient pr\u00e9sent\u00e9es anonymement puisque l\u2019objectif principal \u00e9tait de mobiliser des connaissances pour les transmettre. Le service d\u2019information et de publication travaillait clandestinement ; son objectif principal \u00e9tait la publication d\u2019autant de r\u00e9cits d\u2019exp\u00e9riences et d\u2019histoires de vie que possible.<\/p>\n<p><em>Aswat<\/em> publiait aussi un magazine underground f\u00e9ministe ax\u00e9 sur la diversit\u00e9, sous l\u2019apparence d\u2019un magazine de la grande distribution. Une fois l\u2019esprit ouvert \u00e0 cette approche, on pouvait y trouver un contenu riche d\u2019informations, de connaissances et d\u2019exp\u00e9riences en rapport avec la diversit\u00e9 et l\u2019inclusion. Le magazine d\u2019Aswat s\u2019adressait \u00e0 un vaste public qui s\u2019\u00e9tendait des jeunes coll\u00e9giennes aux femmes adultes qui exprimaient le d\u00e9sir de participer \u00e0 sa r\u00e9alisation. L\u2019on nous fit \u00e9galement part du fait que gr\u00e2ce \u00e0 l\u2019aspect simple du magazine, les jeunes filles pouvaient le rapporter \u00e0 la maison sans \u00e9veiller les soup\u00e7ons de leurs parents. Au fil des ann\u00e9es, nos publications en arabe ont \u0153uvr\u00e9 en faveur de l\u2019inclusion en contribuant \u00e0 combler le foss\u00e9 d\u2019isolation qui s\u00e9parait les LGBTQI+ palestiniens et arabes du reste de leurs soci\u00e9t\u00e9s et communaut\u00e9s. Donner aux LGBTQI+ palestiniens la possibilit\u00e9 de parler de leur sexualit\u00e9 dans leur langue maternelle leur permet de se sentir plus proches de leur entourage et plus \u00e0 l\u2019aise en leur sein. Diffuser et pr\u00e9senter des histoires de vie en arabe a fait prendre corps aux LGBTQI+ dans leurs soci\u00e9t\u00e9s et r\u00e9fut\u00e9 les st\u00e9r\u00e9otypes d\u00e9shumanisants des LGBTQI+ palestiniens en g\u00e9n\u00e9ral et \u00e0 l\u2019int\u00e9rieur de leurs propres communaut\u00e9s en particulier.<\/p>\n<p><em><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"alignnone size-medium wp-image-366 img-responsive aligncenter\" src=\"http:\/\/virtualseminar.icae.global\/wp-content\/uploads\/2018\/03\/Publication-Cover-300x254.png\" alt=\"\" width=\"300\" height=\"254\" srcset=\"https:\/\/virtualseminar.icae.global\/wp-content\/uploads\/2018\/03\/Publication-Cover-300x254.png 300w, https:\/\/virtualseminar.icae.global\/wp-content\/uploads\/2018\/03\/Publication-Cover.png 622w\" sizes=\"(max-width: 300px) 100vw, 300px\" \/><\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><em>Couverture de la publication d\u2019Aswat \u00ab Waqfet Banat \u00bb qui pr\u00e9sente les histoires personnelles de femmes palestiniennes LBTQI+,\u00a9 Aswat \u2013 Palestinian Gay Women<\/em><\/p>\n<p><strong>\u00c9duquer gr\u00e2ce \u00e0 des r\u00e9cits personnels \u2013 entre anonymat et divulgation<\/strong><\/p>\n<p>Le collectif Aswat identifia aussi un autre besoin concernant l\u2019absence d\u2019\u00e9ducation en mati\u00e8re d\u2019orientations sexuelles et d\u2019identit\u00e9s de genre. En r\u00e9ponse \u00e0 cela, il lan\u00e7a un projet d\u2019\u00e9ducation destin\u00e9 \u00e0 r\u00e9pondre \u00e0 cette n\u00e9cessit\u00e9. Ce projet \u00e9tait essentiellement ax\u00e9 sur des r\u00e9cits personnels, dans l\u2019id\u00e9e qu\u2019en partageant une histoire de vie, on pr\u00e9sentait un point de vue et des exp\u00e9riences \u00e0 la fois non conformistes et complexes, susceptibles d\u2019affaiblir l\u2019opprobre et de sensibiliser.<\/p>\n<p>Pour les membres d\u2019Aswat, recourir \u00e0 des r\u00e9cits personnels lors des ateliers avait pos\u00e9 un d\u00e9fi, car cela exigeait d\u2019exposer son identit\u00e9 de genre. Et effectivement, cette divulgation \u00e9tait sujette \u00e0 controverse au sein d\u2019Aswat. Nombre de nos membres pos\u00e8rent la question suivante : \u00ab Pourquoi devrais-je d\u00e9voiler mon histoire personnelle devant des \u00e9trangers ? \u00bb Toutefois, parmi ces femmes, quelques-unes avaient foi dans le pouvoir du r\u00e9cit personnel et en prirent presque aussit\u00f4t conscience. Finalement, faire partie du groupe qui racontait ses histoires de vie lors de nos s\u00e9ances \u00e9ducatives \u00e9tait facultatif, et s\u2019adressait \u00e0 celles qui croyaient \u00e0 cette strat\u00e9gie et se sentaient \u00e0 l\u2019aise avec elle. En m\u00eame temps, d\u2019autres r\u00e9cits furent publi\u00e9s anonymement, permettant \u00e0 chaque auteure de d\u00e9voiler ce qu\u2019elle souhaitait.<\/p>\n<p>Il vaut la peine d\u2019observer que certains des membres pr\u00eats \u00e0 partager leurs histoires personnelles n\u2019h\u00e9sitaient pas beaucoup quant au lieu o\u00f9 elles les raconteraient et aux personnes auxquelles elles s\u2019adresseraient, tandis que d\u2019autres se sentaient mal \u00e0 l\u2019aise \u00e0 l\u2019id\u00e9e de r\u00e9v\u00e9ler leurs identit\u00e9s de genre dans un environnement familier. Pour rendre cette exp\u00e9rience aussi agr\u00e9able et autonomisante que possible, nos membres participaient \u00e0 des ateliers loin de leurs villes d\u2019origine, ce qui minimisait le risque de rencontrer des connaissances. \u00c0 chaque fois qu\u2019Aswat participait \u00e0 une s\u00e9ance portant sur l\u2019orientation sexuelle et les identit\u00e9s de genre, le collectif veillait \u00e0 savoir qui composait le public et \u00e0 choisir le membre de l\u2019\u00e9quipe le plus susceptible de sentir \u00e0 l\u2019aise pour prendre part \u00e0 la s\u00e9ance. De la sorte, les membres d\u2019Aswat avaient les pleins pouvoirs et choisissaient ainsi au cas par cas le moment et le lieu pour se d\u00e9voiler ou conserver l\u2019anonymat. Avoir le choix leur permit de traverser le changement que nous souhaitions accomplir tout en r\u00e9pondant \u00e0 nos besoins et restrictions.<\/p>\n<p><strong>R\u00e9seaux et int\u00e9gration : plus il y en a, mieux c\u2019est !<\/strong><\/p>\n<p>La fondation d&#8217;Aswat fut une man\u0153uvre tr\u00e8s audacieuse, entreprise par un collectif de femmes courageuses qui avaient d\u00e9cid\u00e9 de produire un changement qu\u2019elles voulaient, tout en admettant leurs craintes et pr\u00e9occupations. Leur union et le leadership qu\u2019elles partageaient mettaient en relief les probl\u00e8mes divers et transversaux de l\u2019oppression. Prendre conscience de ces points de jonction leur permit de r\u00e9aliser ce qu\u2019elles avaient en commun avec d\u2019autres groupes, y compris avec des organisations de changement social. Depuis sa cr\u00e9ation, Aswat a \u00e9t\u00e9 en qu\u00eate d\u2019un espace pour rassembler les gens et leur offrir la protection n\u00e9cessaire pour entamer leurs activit\u00e9s. Par bonheur, Aswat a trouv\u00e9 cet espace au sein des organisations f\u00e9ministes d\u2019Ha\u00effa.<\/p>\n<p>Mettre en place des partenariats avec d\u2019autres organisations a permis au programme d\u2019\u00e9ducation d\u2019Aswat d\u2019atteindre un public plus vaste qui inclut des f\u00e9ministes, de jeunes militants, des enseignants, des consultants, des \u00adpolitiques, des d\u00e9fenseurs des droits humains, des universitaires, des travailleurs sociaux, des jeunes, etc. En outre, notre organisation s\u2019est consacr\u00e9e \u00e0 la cr\u00e9ation de r\u00e9seaux avec d\u2019autres groupes arabes et non arabes dans la r\u00e9gion. Malgr\u00e9 les restrictions et menaces g\u00e9opolitiques lors des rencontres avec d\u2019autres militants dans des pays voisins\/hostiles, ces r\u00e9unions ont \u00e9t\u00e9 d\u2019excellents catalyseurs pour faire progresser le changement. Elles ont permis \u00e0 tous les groupes d\u2019\u00e9changer des id\u00e9es, de partager des exp\u00e9riences et de r\u00e9fl\u00e9chir ensemble pour trouver des solutions \u00e0 des probl\u00e8mes particuliers tout en offrant des occasions \u00e0 diff\u00e9rents groupes de la r\u00e9gion de travailler simultan\u00e9ment sur des objectifs similaires comme la promotion de terminologies et d\u2019un nouveau vocabulaire en arabe. Plus on est largement expos\u00e9 \u00e0 cette terminologie, mieux on l\u2019assimile.<\/p>\n<p><strong>Et ensuite ? L\u2019avenir<\/strong><\/p>\n<p>La petite communaut\u00e9 d\u2019Aswat a toujours \u00e9t\u00e9 la source \u00e0 laquelle nous avons puis\u00e9 nos projets. Il y avait tant \u00e0 faire, des besoins si nombreux et si peu d\u2019organisations pour s\u2019y consacrer. Aujourd\u2019hui, plus d\u2019une d\u00e9cennie apr\u00e8s sa cr\u00e9ation, davantage de groupes et de personnes \u0153uvrent \u00e0 la promotion des droits des LGBTQI+ au sein des soci\u00e9t\u00e9s palestinienne et arabe. Aswat continue d\u2019observer et d\u2019explorer les besoins des communaut\u00e9s. Par exemple, nous avons mis sur pied le premier festival palestinien du film queer en 2015. Nous soutenons des artistes prometteurs et mettons nos humbles ressources \u00e0 leur disposition pour leur permettre de produire leurs \u0153uvres. Nous avons constat\u00e9 que la recherche communautaire participative est n\u00e9cessaire et travaillons cette ann\u00e9e au lancement de notre premier travail de recherche reposant sur cette m\u00e9thode. Maintes fois, la r\u00e9alit\u00e9 nous a prouv\u00e9 que des connaissances existent et que notre r\u00f4le consiste \u00e0 faciliter leur collecte et \u00e0 les partager avec le monde, car nous pensons que les personnes qui subissent des discriminations et que l\u2019on ostracise ont la capacit\u00e9 d\u2019inspirer les solutions \u00e0 ces probl\u00e8mes.<\/p>\n<p><strong>La justice et la libert\u00e9, nos boussoles<\/strong><\/p>\n<p>Pour conclure : il est extr\u00eamement important de souligner l\u2019interconnexion entre les questions locales et mondiales de justice et d\u2019\u00e9galit\u00e9. L\u2019inclusion, de notre point de vue, ne se limite pas seulement \u00e0 des partenariats avec des groupes et des individus qui ont des identit\u00e9s similaires. Nous croyons plut\u00f4t \u00e0 la promotion de la justice et de l\u2019\u00e9galit\u00e9 dans diff\u00e9rentes sph\u00e8res de la vie o\u00f9 nous jugeons qu\u2019il est possible de collaborer avec des groupes antimilitaristes, f\u00e9ministes, luttant contre la pornographie, la violence et le harc\u00e8lement, promouvant les droits des peuples indig\u00e8nes, etc. Pour nous, les valeurs que sont la justice et la libert\u00e9 sont indissociables de notre travail et de nos partenaires. Nous croyons que l\u2019on ne peut pas promouvoir les questions LGBTQI+ sans prendre position contre l\u2019oppression, l\u2019occupation et la discrimination d\u2019autres groupes et peuples, ou en se faisant les complices d\u2019ordres \u00e9tablis qui perp\u00e9tuent des m\u00e9canismes d\u2019oppression et de discrimination. Ainsi, nous pensons que l\u2019inclusion et la diversit\u00e9 reposent sur des valeurs et pratiques que nos partenaires d\u00e9fendent vis-\u00e0-vis de leurs communaut\u00e9s et du monde. Sensibiliser nos communaut\u00e9s au sujet des identit\u00e9s de genre et orientations sexuelles signifie que nous sommes aussi responsables de sensibiliser le monde entier aux questions des injustices et des in\u00e9galit\u00e9s que nous subissons et qui nous excluent.<\/p>\n<p>Note<\/p>\n<p><strong>1<\/strong>\u00a0\/ Vous pourrez trouver ces documents sur <a href=\"http:\/\/www.aswatgroup.org\/en\">http:\/\/www.aswatgroup.org\/en<\/a><\/p>\n<p>_________________________________________________________________________________<\/p>\n<p><!--more--><\/p>\n<p>These are the links to the AED 84\/2017 publication in three languages:<br \/>\n<a href=\"https:\/\/www.dvv-international.de\/adult-education-and-development\/editions\/aed-842017-inclusion-and-diversity\/\">English<\/a><br \/>\n<a href=\"https:\/\/www.dvv-international.de\/fr\/education-des-adultes-et-developpement\/numeros\/ead-842017-inclusion-et-diversite\/?no_cache=1\">Fran\u00e7ais<\/a><br \/>\n<a href=\"https:\/\/www.dvv-international.de\/es\/educacion-de-adultos-y-desarrollo\/ediciones\/ead-842017-inclusion-y-diversidad\/?no_cache=1\">Espa\u00f1ol<\/a><\/p>\n<p>Estos son los links para acceder a la publicaci\u00f3n en tres idiomas:<br \/>\n<a href=\"https:\/\/www.dvv-international.de\/adult-education-and-development\/editions\/aed-842017-inclusion-and-diversity\/\">Ingl\u00e9s<\/a><br \/>\n<a href=\"https:\/\/www.dvv-international.de\/fr\/education-des-adultes-et-developpement\/numeros\/ead-842017-inclusion-et-diversite\/?no_cache=1\">Franc\u00e9s<\/a><br \/>\n<a href=\"https:\/\/www.dvv-international.de\/es\/educacion-de-adultos-y-desarrollo\/ediciones\/ead-842017-inclusion-y-diversidad\/?no_cache=1\">Espa\u00f1ol<\/a><\/p>\n<p>Voici les liens vers la publication en trois langues:<br \/>\n<a href=\"https:\/\/www.dvv-international.de\/adult-education-and-development\/editions\/aed-842017-inclusion-and-diversity\/\">Anglais\u00a0<\/a><br \/>\n<a href=\"https:\/\/www.dvv-international.de\/fr\/education-des-adultes-et-developpement\/numeros\/ead-842017-inclusion-et-diversite\/?no_cache=1\">Fran\u00e7ais<\/a><br \/>\n<a href=\"https:\/\/www.dvv-international.de\/es\/educacion-de-adultos-y-desarrollo\/ediciones\/ead-842017-inclusion-y-diversidad\/?no_cache=1\">Espagnol<\/a><\/p>\n<p>Follow the ICAE Virtual Seminar also\u00a0<a href=\"http:\/\/virtualseminar.icae.global\">here<\/a>.<\/p>\n<p><span style=\"color: #008000;\"><strong><em>Para espa\u00f1ol favor usar\u00a0<\/em><\/strong><a style=\"color: #008000;\" href=\"https:\/\/deref-gmx.net\/mail\/client\/Gxo2ek2GbBo\/dereferrer\/?redirectUrl=http%3A%2F%2Fx58417.track.list-manage7.net%2Ftrack%2Fclick%3Fu%3D656784%26p%3D35383431373a343a343a303a323a30%26s%3D890bd7cbee7e1e2470705156d07d14e8%26m%3D6\"><strong><em>google translator<\/em><\/strong><strong><em>\u00a0<\/em><\/strong><\/a><strong><em>en los casos en que el art\u00edculo no est\u00e1 traducido al espa\u00f1ol<\/em><\/strong><\/span><br \/>\n<span style=\"color: #993300;\"><strong><em>Veuillez utiliser\u00a0<\/em><\/strong><a style=\"color: #993300;\" href=\"https:\/\/deref-gmx.net\/mail\/client\/Gxo2ek2GbBo\/dereferrer\/?redirectUrl=http%3A%2F%2Fx58417.track.list-manage7.net%2Ftrack%2Fclick%3Fu%3D656784%26p%3D35383431373a343a343a303a333a30%26s%3D890bd7cbee7e1e2470705156d07d14e8%26m%3D6\"><strong><em>google translator<\/em><\/strong><\/a><strong><em>\u00a0pour traduire les articles qui ne sont pas en fran\u00e7ais<\/em><\/strong><\/span><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Para el texto en castellano apriete aqu\u00ed\u00a0\/\u00a0Pour la\u00a0version fran\u00e7aise\u00a0appuyez ici Inclusion, diversity and exclusion: Thoughts from within Aswat &#8211; Palestinian Gay Women Rima Abboud\u00a0is a feminist Palestinian lesbian activist and human rights defender, an educator specialising in issues of gender<\/p>\n","protected":false},"author":2,"featured_media":368,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_monsterinsights_skip_tracking":false,"_monsterinsights_sitenote_active":false,"_monsterinsights_sitenote_note":"","_monsterinsights_sitenote_category":0,"footnotes":""},"categories":[6],"tags":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/virtualseminar.icae.global\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/364"}],"collection":[{"href":"https:\/\/virtualseminar.icae.global\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/virtualseminar.icae.global\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/virtualseminar.icae.global\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/users\/2"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/virtualseminar.icae.global\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcomments&post=364"}],"version-history":[{"count":4,"href":"https:\/\/virtualseminar.icae.global\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/364\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":428,"href":"https:\/\/virtualseminar.icae.global\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/364\/revisions\/428"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/virtualseminar.icae.global\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/media\/368"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/virtualseminar.icae.global\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fmedia&parent=364"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/virtualseminar.icae.global\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcategories&post=364"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/virtualseminar.icae.global\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Ftags&post=364"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}